« フランスのモーちゃんマグカップ | メイン | 満腹『モーちゃん』 »

2010年6月22日 (火)

フランスのモーちゃんコップ

0063a

フランスの『モーちゃん』、お皿、マグカップに続き、最後はガラスのコップです。今度は『モーちゃん』が1匹です。

0063b

0063c

0063d

watching the world go by

la vache qui regarde passer les trains r-mark

と書いてあります。

英語はともかく、フランス語はまったくわからないので、エキサイト翻訳というページで翻訳させてみました。

原文 仏 la vache qui regarde passer les trains

→→ 日 電車を追い越すために見ている牛

だそうです。でも、やっぱり、訳が違うと思うんですけど

底には FRANCE と書いてあります。

4回にわけて「リュミナルク」の『モーちゃん』を紹介しましたが、どれも1つしか買ってありません。でも愛用中です。

まとめて集合写真camera

0063e

モーちゃん探検隊現況報告 現在のtaurus84

taurus『モーちゃん』: 45頭捕獲!

taurus『牛の絵グッズ』:29ゲット! new

taurus『牛柄君』:10個発見!

トラックバック

このページのトラックバックURL:
http://app.dcnblog.jp/t/trackback/489140/24501707

フランスのモーちゃんコップを参照しているブログ:

コメント

聞いたところ“電車をやりすごす牛”、の意とのことでしたhappy01

私にはさっぱりわからない事ですが(笑)

楽天でこのシリーズ見つけた^^
それによると
“ベルギーのお菓子会社COWATCHのキャラクターを食器にしたLuminarcの「ラ ヴァッシュシリーズ」”
だって!

のん様
いろいろと情報ありがとうございました。やはり機械翻訳はあてにできませんね。「ラ ヴァッシュシリーズ」やCOWATCHとかで検索したら、確かにいろいろ出てきましたsign03そのうちおそらくたぶんどれか買っていそうな自分が怖いモーwine

Hi

This comment is not for publication :)
I am sorry, I don't speak Japanese, my only hope is that you understand English. Are you looking to sell these "la vache qui regarde passer les trains" glasses and dishes? I would like to offer to buy them all from you.

Please let me know if you are interested.

Many thanks

Oleg from England

Hi Oleg,
Thank you for you interest in My Blog and MooMoo.
I'm afraid that My cow goods are not for sale.
However, you can find some plates for sale on other sites on the internet.
Wishing you luck.

コメントを投稿

最近の写真

  • 0651d
  • 0651c
  • 0651b
  • 0651a
  • 0650f
  • 0650e
  • 0650d
  • 0650c
  • 0650b
  • 0650a
  • 0649e
  • 0649d