« 冷蔵庫の中心で牛がしゃべる | メイン | まめうしくんと1.2.3 »

2011年9月17日 (土)

うしはどこでも「モ~!」

0265a

子供が小学校から借りてきた本を、さっそく速攻で買いました

うしはどこでも「モ~!」

エレン・スラスキー・ワインスティーン 作

ケネス・アンダーソン 絵

桂かい枝 訳

0265b

0265c

なあ しってる? イギリスのいぬは、「バウワウ バウワウ」って なくねん。スペインのいぬは、・・・ てな感じで、動物の鳴き声の擬音語の違いを絵本にしています。えいご、スペインご、フランスご、にほんごでの比較になっています。翻訳が上方落語家の桂かい枝ということで、関西弁になっていてまんねん。

この本の主役はやっぱり牛なので、非常に好感が持てます。

原著での題は Everywhere the Cow Says "Moo!"

0265d_2

裏表紙は表表紙の絵とつながっています。鈴木出版株式会社。2008年12月10日初版第1刷発行で、2011年3月15日第6刷発行になっています。

モーちゃん探検隊2011 現在のtaurus339 !

taurus『モーちゃん』: 206頭捕獲!

taurus『牛の絵グッズ』:91ゲット!new sign01

taurus『牛柄君』:42個発見!

トラックバック

このページのトラックバックURL:
http://app.dcnblog.jp/t/trackback/489140/27099661

うしはどこでも「モ~!」を参照しているブログ:

コメント

コメントを投稿

最近の写真

  • 0657d
  • 0657c
  • 0657a
  • 0656g
  • 0656f
  • 0656e
  • 0656d
  • 0656c
  • 0656b
  • 0656a
  • 0655g
  • 0655f